50 gyakori német mondás, amit érdemes megtanulnod

A németek nem a humorukról ismertek. Ennek ellenére bátorkodtunk összegyűjteni 50 olyan szellemes mondást, melyet napi szinten hallhatsz a németektől!

Sok kifejezésnek/mondásnak nincs konkrét magyar megfelelője, így leginkább a fordításukat olvashatod mellettük.

Szótár az ismeretlen szavakhoz: https://dictzone.com/nemet-magyar-szotar/

Szószedet applikáció az új szavaknak: https://quizlet.com/

Jetzt geht's um die Wurst.Mindent vagy semmit.
Du bist auf dem Holzweg.Abszolút nincs igazad.
Jetzt geht's um die Wurst.Libabőrös lettem.
Ich verstehe nur Bahnhof.Nem értem, amit mondasz.
Tut mir leid, aber mein Englisch ist under aller Sau.Elnézést, de az angolom pocsék.
Ich glaub, ich spinne.Azt hiszem álmodok.
Den Teufel werde ich tun!Az ördögért sem csinálom meg!
Komm schon, spring über deinen Schatten.Lépj ki a komfortzónádból.
Du gehst mir tierisch auf den Keks!Az idegeimre mész!
Holla die Waidfee.Ez váratlan.
Ich seh schwarz für dich.Nem látok jó hírt érkezni hozzád.
Du bist so ein Angsthase.Olyan ijedős vagy.
Sie ticken doch ganz nicht richtig.Meg van huzatva.
Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank.Nem vagy normális.
Du hast doch einen Vogel.Őrült vagy.
Sie hatten einen Kreislaufzusammenbruch.Elájult.
Ich falle aus allen Wolken.Nem számítottam erre.
Niemand kann mir das Wasser reichen.Senki sem jobb nálam.
Du bist das Gelbe vom Ei.Te vagy minden, amit keresek.
Es laûft mir eiskalt den Rücken runter.A vér megfagy az ereimben.
Ich bin fuchsteufelswild.Pokolian dühös vagyok.
Das macht mir so schnell keiner nach.Senki sem csinálja utánam így.
Nun haben wir den Salat.Megkaptuk, amit érdemeltünk.
Ich glaud mein Schwein pfeift.Azt hiszem álmodom.
Du kannst Mir den Buckel runter rutschen!Hagyj békén!
Mein lieber Herr Gesangsverein!Lenyűgöző!
Das geht ab wie Schmitz KatzeEz gyors volt.
Ich lach mich kaputt.Ugye viccelsz.
Du kommst in Teufelsküche.Nagy pácban vagy.
Das Motiv heiligt die Mittel.A cél szentesíti az eszközt.
Ich mach mich aus dem Staub.Lelépek.
Du hast nen Sprung in der Schüssel.Őrült vagy.
Nun sitzen wir hier in der Tinte.Bajban vagyunk.
Nun ist der Ofen aus.Vége a játéknak.
Ich hab jetzt echt de Nase voll.Elég ebből.
Du GlüchspilzTe szerencsés
Ich krieg die Krise.Megőrülök.
Du bist ein Erbsenzähler.Nagyon válogatós vagy.
Totgesagte leben länger.Ne igyál a medve bőrére.
Ich steh auf dem Schlauch.Nem tudom mi történik.
Alles für die Katz'Mindent vagy semmit.
Mir fällt ein Stein vom Herzen.Egy kő esett le a szívemről.
Nun schlägt's aber dreizehn.Az elég lesz.
Das passt auf keine Kuhhaut.Nem hiszek neked.
Darauf kannst du Gift nehmen.Arra mérget vehetsz.
Du hast mir keinen Meter weitergeholfen.Egy hangyányit sem segítettél.
Da guckst du dumm aus der Wäsche.Nem számítottál rá, ugye?
Da wird der Hund in der Pfanne verrückt.Ez hihetetlen.
Leg einen Zahn drauf.Gyerünk!
Klapp zu, Affe tot.Ennyi.